Spoken Language Interpreter (Spanish)
Oregon Health & Science University
- Portland, OR
- $28.53-38.57 per hour
- Permanent
- Full-time
- Spanish, Vietnamese and Russian Interpreters needed, schedules will be determined at time of interview
- Medical, dental and vision coverage at low or no cost to employees
- Covered 100% for full-time employees and 88% for dependents
- Several retirement plans to choose from! – Oregon Public Service Retirement Plan and University Pension Plan, voluntary savings plans (403b, 401a and 457b)
- Up to 200 hours (equal to 25 full days) a year of paid time off
- 96 hours of sick leave a year (prorated by FTE status)
- Commuter subsidies
- Tuition reimbursement
- Access to group life insurance, disability insurance and other supplemental benefits
- Annual Raises
- Employee discounts to local and major businesses
- Childcare service discounts
- Growth/Development Opportunities
- Provides interpretation between patients, employees, and OHSU staff via telephone, videoconferencing, and on-site for patients with limited English proficiency while maintaining a friendly disposition. Understands and analyzes the spoken message, and re-expresses that message faithfully, accurately, and objectively in the target language, considering the cultural and social context. Serves as a cultural and linguistic resource to both patients and providers in contributing to successful outcomes.
- Completes translations projects by rendering written text from one language into another language while maintaining the meaning, structure, style, and intended impact of the original. Provides accurate translation of medical documents, letters, educational materials, and other translation projects as assigned by the department.
- Works with medical staff to promote alternative communication approaches for more effective medical treatment of non-English speaking patients. Consults and educates department management on best practices of working and communicating with LEP employees. Serves as a cultural and linguistic resource to patients, staff, management and providers in contributing to successful outcomes. Educates staff and faculty on topics of cultural awareness, LEP populations, and working with interpreters.
- Respectfully aids patients in finding internal and external resources when deemed appropriate. Works collaboratively with other auxiliary departments to ensure Limited English Proficiency (LEP) patients can access and actively participate in their health care. Works with medical staff to promote alternative communication approaches for more effective medical treatment of LEP patients.
- Documents interpretation encounters and keeps logs related to program and operation required for accurate billing submitted within deadlines communicated by the Interpreter Services Manager. Complies with all OHSU mandatory requirements including annual TB Screening, required education, and immunizations and takes responsibility for following accurate timekeeping processes.
- Complies with OHSU’s Code of Conduct, core department and job specific competencies, the Interpreter Code of Ethics, and consistently performs the job duties in a professional manner. Stays involved in growing the profession by holding memberships in national and local interpreting organizations. Works with other interpreters to research best standards for delivery of services. Participates in training and staff meetings as required. Maintains a safe and healthy workplace.
- Uses independent decision-making and judgment skills to provide prompt, efficient and courteous service to all staff, patients and their families. Utilizes customer service recovery skills to ensure patients and staff have a good experience. Identifies problematic trends in patient and employee system navigations and provides proposed solutions to management for resolution.
- Holds confidentiality of all information learned via interpreting or providing translation services.
- Provides support on departmental language access projects and activities as assigned by the Interpreter Services Manager.
- Bachelor’s Degree or equivalent experience
- Five years of documented professional interpreting experience
- Three years of experience interpreting in healthcare settings
- Fluent bilingual proficiency in English and designated language. Native or native-like fluency in English – both written and spoken;
- Full understanding of the interpreting process and knowledge of linguistic principals as it applies to interpreting;
- Extensive knowledge and understanding of medical terminology
- Proficiency in Microsoft Office Suite (Word, Excel, Outlook and PowerPoint);
- Ability to work with a wide range of patients and families with diverse language needs;
- Must have (or be able to obtain within 6 months of hire) national certification from either the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) or Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) and be in good standing
- Qualification or certification through the Oregon Health Care Interpreter Program under Oregon Health Authority
- NCICH Code of Ethics
- American Translators Association (ATA) Certification
- While performing the responsibilities of the job, the employee is required to speak and hear. The employee is required to be able to navigate (with or without any reasonable accommodation) the Marquam Hill campus and South Waterfront to access all clinics and departments.