Espagnol Latin/Latam Spanish-Localisation de jeux/Localization Game Tester
Pole To Win
- Montreal, QC
- Contract
- Full-time
- Relecture et identification des erreurs de langue en espagnol amérique latine
- Vérifier que le jeu adhère aux lignes directives des fabricants des consoles
- Écrire des rapports d’erreurs/de bugs que vous trouvez pour aider à améliorer le jeu
- Dire des suggestions d’amélioration
- Assurez-vous que le jeu déroule bien en recherchant des contenus manquants/incorrects
- Effectuer des courtes traductions occasionnelle
- Une maîtrise de niveau natif de l'espagnol amérique latin est obligatoire, car le poste nécessite une compréhension approfondie du contenu des jeux en langue espagnole amérique latine, selon les demandes des clients
- Parfaite connaissance de la culture amérique latine
- Excellente maîtrise de l'anglais indispensable, car le rôle implique la compréhension et l'interprétation de la documentation interne de nos clients internationaux de renom
- Faire preuve d'une maîtrise de base du français pour faciliter la communication et la collaboration lorsque cela est nécessaire
- Compétences informatique – particulièrement avec Excel
- Excellente attention aux détails
- Salaire compétitif et formation rémunérée
- Potentiel d'ouvertures permanentes à temps plein avec des opportunités de croissance
- Vacances accumulées payées dès le premier jour et 4 jours de congé de maladie/personnel par année après la période d'essai.
- Rabais sur la carte de transport STM
- Accès à nos services de télémédecine après la période d'essai.
- Programme d'aide aux employés pour vous et votre famille immédiate (conjoint, enfants, parents, frères et sœurs)
- Environnement de travail amusant, diversifié et collaborative
- Proofreading and identifying Latam Spanish language errors
- Ensuring console manufacturer guidelines are on point
- Writing reports of all the errors/bugs you found to help improve the game
- Get your voice heard by providing feedback on the game
- Make sure the game runs smooth by identifying missing/wrong content
- Performing ad hoc translations
- Native-level proficiency in Latin American Spanish is mandatory, as the position requires a thorough understanding of the content within games in the Latin American Spanish language, as specified by client requests
- Strong cultural understanding of Latin America
- Excellent proficiency in English is essential, as the role involves comprehending and interpreting internal documentation from our esteemed international clients
- Exhibit basic proficiency in French to facilitate communication and collaboration when required
- Computer literacy – particularly with Excel
- Excellent attention to detail
- Previous experience with using different software and applications
- Competitive salary and paid training
- Potential to convert into a permanent position and/or growth opportunities depending on business needs and performance
- Paid accrued vacation from day one and 4-days sick/personal leave per year post probation
- STM Discount if working in office
- Access to our Telemedicine services post probation
- Access to our Employee Assistance Program for you and your immediate family from day one
- Fun, diverse, inclusive and collaborative work environment with regular team-bonding and corporate activities/events including free coffee/snacks